29 января 2011 г.

Настоящий полковник. Японский

Из Википедии
Самурай (яп. , бу́си яп. 武士) — в феодальной Японии в широком смысле — светские феодалы, начиная от крупных владетельных князей (даймё) и кончая мелкими дворянами; в узком и наиболее часто употребляемом значении — военно-феодальное сословие мелких дворян. Хотя слова «самурай» и «буси» очень близки по значению, но всё же «буси» (воин) это более широкое понятие, и оно не всегда относится к самураю. Также, в некоторых определениях, самурай — это японский рыцарь. Само же слово «самурай» происходит от глагола «самурау», в дословном переводе означающего «служить вышестоящему лицу»; то есть самурай — служилый человек. Самураи — не просто воины-рыцари, они были и телохранителями своего даймё, и в то же время его слугами в повседневной жизни. Самая почётная должность — смотритель меча своего господина, но были и такие должности, как «смотритель зонтика» или «подаватель воды утром, после сна».
Только сегодня, когда дошивала моему самураю фон, вспомнила о чудесной выставке в Пушкинском музее, на которую я затащила мужа в прошлом году - 47 самураев Утагава Куниёси*. Да, кто-то скажет, что читать истории самураев, краем глаза поглядывая на странные, с точки зрения европейского искусства, картинки - то еще удовольствие. Но нам понравилось. Единственное, я в очередной раз поняла - для нас культура и традиции Востока всегда останутся загадкой... Но ведь мы можем хотя бы попытаться их понять?
Кажется, он прекрасен, как вы думаете?

 Собственно, к чему я все это начала... Мой самурайчик сегодня обзавелся веточками и фоном.
Остались ДИМовские финтифлюшки: бэк, "ленивые маргаритки" и французские узелки.

* Все гравюры можно посмотреть тут
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий